Accueil Actu Salon du livre de jeunesse : le délégué général célébré à...

Salon du livre de jeunesse : le délégué général célébré à titre anthume

Le délégué général des Éditions Ganndal, Aliou Sow, a été honoré par des editeurs camerounais lors de la cérémonie de clôture du colloque international sur le bilinguisme dans les livres de jeunesse, le jeudi dernier, au Centre culturel franco guinéen.

C’était en présence d’un parterre d’invités parmi lesquels l’ambassadeur de France en Guinée qui a félicité le délégué général des Éditions Ganndal  pour tous les efforts qu’il consent en faveur de la littérature de jeunesse.

« Je me suis baladé dans les stands avant de venir vous parler et c’est très touchant de voir la qualité des ouvrages, la qualité des bandes dessinées c’est sûr, pour les jeunes élèves, c’est bien de les aider, parce que c’est très facile à lire et c’est plus agréable, car tout le monde peut y trouver de quoi nourrir ses attentes et ses aspirations »a dit l’ambassadeur de France en Guinée.

Durant les deux journées de réflexion au colloque, les experts ont abordé la problématique du bilinguisme dans les livres de jeunesse. Son impact dans la promotion des langues nationales et le développement de l’enseignement bilingue. Des recommandations qui visent l’améliorer de la qualité de l’éducation nationale et la promotion du bilinguisme dans les livres de jeunesse ont été faites

Ces recommandations sont les suivantes

1 – faire un diagnostic, un état des lieux en matière de conception, de production,.de promotion, et de diffusion des supports de lecture de jeunesse en langue nationale

2- Créer des structures de formation d’éditeurs littéraires professionnels pour améliorer la qualité des productions. Garantir la diffusion et la commercialisation par le renforcement de l’ingénierie pédagogique, de l’information,  deS documentaireS et les technologies de l’information et la communication.

3- Utiliser les chaînes éditoriales qui offrent plusieurs potentialités nécessaires à la mutualisation des ressources éducatives en les rendant adaptables et réutilisables dans différents contextes d’apprentissage dès leur production.

4- Créer des bibliothèques ou des entrepôts de ressources éducatives en langue au sein des structures capables d’archiver au format générique selon le standard (…)

5- Consolider la synergie d’action entre les éditeurs, les institutions (publiques et privées) de promotion des langues. Les directions de l’alphabétisation et autres partenaires évoluant dans le domaine  de la production des ressources didactiques et des supports de lecture.

6- Élaborer un document de politique nationale du livre de jeunesse pour alimenter les contenus d’enseignement et d’apprentissage du formel et du non formel et compléter les processus d’enseignement bilingue.

7- Appliquer les recommandations de l’UNESCO sur les ressources éducatives du livre à travers un processus participatif inclusif afin de renforcer la politique d’accès aux ressources éducatives

8- Améliorer les standards des métadonnées pour les ressources éducatives en travaillant à la numérisation des ressources existantes en langue nationale pour la pérennisation des actions.

9- Accroître la visibilité des maisons d’édition et valoriser les productions pour l’utilisation et la mutualisations des pratiques réussies

10- Accroître l’offre de production des ressources par les stratégies de financement endogène et participatif.

11- Accroître la collaboration et l’échange des connaissances et des bonnes pratiques avec les acteurs de l’édition dans les autres ères linguistiques d’Afrique anglophone, lusophone et arabophone.

12- Maximiser le potentiel de nouvelles technologies dans la distribution, dans la commercialisation et la promotion des livres africains pour la jeunesse. Ex: livre électronique, financement participatif, application numérique, youscribe…

13- Développer des stratégies de mobilisation des ressources et de financement qui intègrent les acteurs du secteur privé, population locale, la diaspora, les fondations d’opérateurs économiques locaux dans les initiatives et activités autour du livre afin de les conscientiser et les encourager

14- impliquer les chaînes de média,  les radios communautaires dans le processus de mobilisation et de sensibilisation de tous les acteurs notamment sur l’utilisation des langues nationales, soutenir les éditions et la production des supports de communication en langue nationale tout en consolidant l’environnement lettrés.

15- Consolider la politique d’aménagement des langues nationales à travers des actions de codification, de recherche, d’instrumentation. Enrichir la qualité des ressources produites et favoriser la meilleure dissémination.

16- Encourager les acteurs, écrivains et rédacteurs dans la production d’éditions des supports en langue nationale, soutenir l’investissement des libraires, et des maisons d’édition (privées et publiques) afin d’initier ou d’amplifier la dynamique

17- Renforcer la collaboration entre les ministères chargés de l’éducation nationale et ceux de la culture, de l’enseignement supérieur afin de lier étroitement les besoins en matière de livre et de production.

La clôture du colloque a donné lieu au coup d’envoi, ce même jeudi, dans la même salle du CCFG, de la 7ème édition du Salon International du Livre de Jeunesse

Ce salon vise à promouvoir les livres de jeunesse. Mais aussi à inciter les jeunes guinéens à aimer et à  s’adonner à la lecture.

Dans son intervention, le délégué des Éditions Ganndal, Aliou Sow.a déclaré qu’il ne condamne pas les apprenants qui ne lisent pas.

« Il n’y a pas de livres dans nos familles, ni dans nos écoles parce qu’il n’y a pas de bibliothèques. Mais, lorsque les jeunes ont l’accès facile à des livres, ils cherchent à les lire. C’est automatique. La preuve  est que lorsqu’il sont venus ici,  il fallait les voir toucher au livre, vous comprendrez qu’ils n’en n’ont vraiment pas accès » martele-t- Il.

La cérémonie de clôture de ce salon est prévue ce samedi à 15h au centre culturel franco guinéen

Par Fodé Touré pour couleurguinee. com

Quitter la version mobile